Satana ti već dugo govori da je Bog, i ti ce pecaš na taj mamac, i udicu.
Satan ti už dlouho namlouvá, že je to Bůh, a ty jsi mu to sežrala i s navijákem.
nisam to napravila već dugo vremena
Už dlouho jsem se s nimi nesvěřila.
Znaš, već dugo vremena je tamo.
Víš, už tam je pěkně dlouho.
Već dugo se bavim ovime, i ako išta znam, to je... komanda.
Robin, už tohle nějakou dobu dělám a jestli jsem se naučil jednu věc, je to hlid.
Nije ovo Amerika, već pakao, i ovde sam već dugo.
Tohle není Amerika, tohle je peklo a já už tu jsem hodně dlouho.
Ovo nam je najbolji trag koji smo imali već dugo vremena.
Tohle je nejlepší stopa, jakou máme za dlouho dobu.
Džejms me je jurio dan i noć već dugo vremena.
James mě už nějakou dobu honí dnem i nocí.
Woodbury vjeruje tom imenu već dugo vremena.
Ve Woodbury tomuhle jménu věří už velmi dlouho.
Majkroft već dugo vremena čeka ovakvu priliku.
Mycroft na tuto příležitost dlouho čekal.
Kristen, mislim da onaj par već dugo čeka.
Kristal, myslím, že támhleti potřebují dolít.
Već dugo nisi imao prilike da upotrebiš tu tvoju sekiru.
Tu tvou sekeru jsi nemusel použít už velmi dlouho.
Mislim da je to onaj koga tražiš već dugo.
Mám za to, že by to mohl být ten, po kom tak paseš.
Sad, gama snimanje se koristi već dugo za snimanje srca, i čak je bilo isprobano za snimanje dojki.
Gama zobrazování se dělalo už dlouho pro obrazy srdce, dokonce zkusili i zobrazit prs.
Mislim, to radimo već dva miliona godina, tako da bi bilo arogantno da pretpostavim da imam da vam kažem nešto što nije bolje rečeno i urađeno već dugo vremena.
Vždyť už to děláme 2 milióny let, takže je celkem naivní si myslet, že k tomu můžu říct ještě něco, co nebylo řečeno dávno přede mnou.
Tajna broj dva: Žene se takmiče na Olimpijadama već dugo vremena, ali izvandredna osobina sprinterki jeste da su one jako loše, očajne su.
Záhada číslo dvě: Ženy jsou na Olympiádách už nějaký čas, a na ženských běžkyních je jedna zajímavá věc -- všechny jsou na nic, jsou strašné.
I znate, pored budućih milijardi o kojima već dugo slušamo, svet je jednostavno suviše kompleksan da bi se shvatao na takav način.
Však víte, s těmi dalšími miliardami, o kterých stále slýcháváme, svět je prostě příliš složitý, než abychom ho takhle chápali.
(Smeh) "Čini se da je Kina već dugo stacionarna i verovatno je odavno stekla onu količinu bogatstva koja je u skladu sa prirodom njenih zakona i institucija.
(Smích) "Čína je zjevně už dlouhou dobu bez hnutí, a asi už před dávnými časy naplnila onu míru bohatství, jež odpovídá charakteru jejích zákonů a institucí.
Istraživači već dugo znaju da što su vrste inteligentnije, njihov neokorteks je veći, i veća je verovatnoća da budu prevaranti.
Vědci již dlouho vědí, že čím je druh inteligentnější, tím větší má mozkovou kůru, a tím větší je pravděpodobnost, že bude lhát.
Dakle ove funkcije ovih hormona su poznate već dugo vremena, ali naše studije pokazuju da oni možda imaju i treću funkciju za koju niko nije znao -- možda takođe utiču na starenje.
O těchto funkcích hormonů již dávno víme, ale naše výzkumy naznačují, že mají možná třetí funkci, o které se nevědělo -- možná ovlivňují také stárnutí.
Meditacija omogućava vašem mozgu da preboli društveni deficit pažnje koji već dugo stvaramo
překonat kulturní hyperaktivitu, kterou jsme si vytvořili
Depresivan sam. Moj partner već dugo ne mari za mene.
Můj partner se o mě tak dlouho nestará.
Vidimo da ugledni poslovni ljudi govore da treba ponovo razmislimo o stvarima koje volimo već dugo.
Významní představitelé průmyslu říkají, že je třeba změnit přístup k věcem, kterých jsme si dříve cenili.
A strah od gubljenja poslova zbog tehnologije je prisutan već dugo.
Nicméně strach ze ztráty práce vinou techniky není ničím novým.
Ovo pitanje me lično intrigira već dugo vremena.
Jde o otázku, která mě osobně na dlouhou dobu uchvátila.
Izazov postoji već dugo - da li možemo zauzdati moć, nespornu moć tih matičnih ćelija da bismo ostvarili to što one obećavaju u regenerativnoj neurologiji?
A dlouho pro nás bylo největší výzvou, zda-li jsme schopní využít onu onu sílu, tu nezpochybnitelnou sílu těchto buněk, abychom naplnili jejich příslib pro regenerativní neurologii.
A okeani to rade za nas već dugo vremena.
To pro nás oceány dělají už dlouho.
Pričamo o o ovome već dugo.
Takže to řešíme už opravdu dlouho.
Već dugo je povezano sa svemirom zbog posmatranja zvezda.
A již dlouhou dobu má toto místo spojitost s vesmírem díky astronomickým observatořím.
Ono što već dugo znamo je da je to važno za učenje, pamćenje, raspoloženje i emocije.
Velmi dlouho se vědělo, že úzce souvisí s učením, pamětí, náladami a emocemi.
Pokušavam da ispričam ovu priču već dugo.
Snažím se to říkat už dlouhou dobu.
Ali ću na kraju da podignem loptu i da predstavim svetlu stranu, kako bismo ispravili nered u kome smo već dugo, dugo vremena.
Ale na úplný závěr se to pokusím zlepšit a ukážu vám jiskřičku naděje, řeknu, jak zvládneme uklidit tento nepořádek, který tu je tak dlouho.
Organizovani kriminal postoji već dugo, čujem da kažete, to su zaista mudre reči.
Ale organizovaný zločin tu přece je už velmi dlouhou dobu, říkáte a jistě máte pravdu.
Već dugo vremena znamo za fuziju.
Je to už řada let, kdy jsme ji objevili.
Znate, škola je već dugo, dugo kao ta nekakva tesna kutija. Ok?
Jasně, ale v téhle těsné škatulce už je docela dost dlouho. OK?
Bilo mi je jako žao što sam morao ukazati da je čisti um čoveka zapravo konačno video ono što se moglo videti već dugo vremena.
Bylo mi velice líto, že jsem ukázal, že lidská mysl vlastně teprve dokázala uchopit, co bylo viditelné už dlouhou dobu.
To je nešto što je u mom karakteru već dugo.
Tenhle rys mám ve své povaze už dlouho.
Štaviše, i samim Amerikancima bi koristilo da usvoje nove perspektive u svoj narativ koji već dugo upravlja njihovim izborima.
Američané sami mohou navíc profitovat ze začleňování nových perspektiv do vlastních příběhů, které byly vedeny jejich volbami po tak dlouhou dobu.
0.29365110397339s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?